内容摘要:【核心提示】汉语国际教育当地化要将汉语教学与当地语言生活相结合。孔子学院可开设北京语言大学党委书记李宇明在日前召开的语言教学与研究国际学术研讨会暨《语言教学与研究》创刊35周年庆典上提出,汉语国际教育当地化的观念体现了汉语教学由单一视角向双向互动新视角的转换。即以对外汉语教学为主转向对外汉语教学和汉语国际教育并重的汉语教学新态势。日本国立岛根大学外国语教育中心汉语讲师丁雷表示,日本每年有近15万人在大学学习汉语,他们是日本学习汉语的主要力量,也是保障中日两国未来长期友好发展的重要基础。北京语言大学汉语国际教育学部汉语进修学院讲师李琳认为,在汉语国际教育的具体教学中,学习者获得基本汉语语言能力后,其口语体向书面语体的转换能力并不尽如人意,造成教学预期与实际效果的脱节。
关键词:汉语教学;教育当地化;孔子学院;中国;语言教学;学习汉语;文化;教学与;法国;汉语学习者
作者简介:
【核心提示】汉语国际教育当地化要将汉语教学与当地语言生活相结合;当地化的根本目的是让汉语学习者通过汉语学习了解中国的当代和未来。
随着中国综合国力的日益提高以及中华文化在海外的传播,越来越多的海外人士产生了学习汉语、了解中国和中华文化的需求。汉语国际教育当地化逐渐成为当前汉语国际教育实践和理论研究中的热点问题。围绕汉语国际教育当地化等相关问题,记者近日采访了国内外专家学者。
孔子学院可开设中医课程
北京语言大学党委书记李宇明在日前召开的语言教学与研究国际学术研讨会暨《语言教学与研究》创刊35周年庆典上提出,汉语国际教育当地化的观念体现了汉语教学由单一视角向双向互动新视角的转换,即以对外汉语教学为主转向对外汉语教学和汉语国际教育并重的汉语教学新态势。这使得从事汉语国际教育管理和教学的从业人员要避免仅从主观上制定教学计划、安排教学内容和选择教学方式。
国际关系学院法国籍专家阿莱克西斯·马丁(Alexis Martin)在接受本报记者采访时表示,孔子学院在法国享有良好的声誉,所开设的大部分课程都能适应法国人的需求。“现在越来越多的法国人开始对中国的传统医学感兴趣,因此孔子学院或可考虑增设与中医有关的课程。”
李宇明认为,汉语国际教育当地化应有一些基本理念,如汉语国际教育是世界各国自己的需要,中国只是作为参与者、推动者、服务者,有责任去提供更多的、及时有效的帮助;汉语国际教育当地化要将汉语教学与当地语言生活相结合;当地化的根本目的是让汉语学习者通过汉语学习了解中国的当代和未来。李宇明强调,汉语国际教育在于使汉语学习者通过汉语这一中介,认识中国,推动世界走进中国。







