首页 >> 跨学科 >> 女性研究
性别气质、成熟度和种族:美国是如何将日本化敌为友的 ——《美国的艺伎盟友——重新想象敌国日本》[1]读书札记
2018年01月31日 13:58 来源:《妇女研究论丛》 作者:金一虹 字号

内容摘要:

关键词:

作者简介:

Gender,Maturity and Race:How did the USA Turned Japan from a Foe to an Ally? —Book Review of America's Geisha Ally:Reimagining the Japanese Enemy

 

  作者简介:金一虹(1947- ),女,南京师范大学金陵女子学院教授,南京大学社会学院访问教授,研究方向:性别社会学。江苏 南京 210097

  原发信息:《妇女研究论丛》(京)2015年第20156期

  内容提要:美国在二战结束不久就与昔日的敌人日本结为盟友,这从冷战思维、地缘政治以及战后意在称霸全球的“美国利益”角度不难解释,但这一反转如何在战后获得民众的支持,人们却知之甚少。《美国的艺伎盟友——重新想象敌国日本》一书从政治、文化、心理多方位入手力图解开这一谜团。文章重点落在性别、性别与种族的交叉点之上,对作者所揭示的美国主流媒体如何使用性别气质、成熟度和种族的话语来达到操控民意、化敌为友的内涵进行再解读。

  Soon after the Second World War the United States of America turned Japan,an enemy in the war,into an ally.This move was not difficult to explain in the contexts of Cold War,geo-politics,and the "America's interest" in becoming the super power in the world.However,for this move that reversed the conception of Japan from a foe to a friend to be accepted by American people is a puzzle not widely known.The book,America's Geisha Ally:Reimagining the Japanese Enemy,tries to recover this puzzle from political,cultural and psychological perspectives.This paper takes gender and the intersection between gender and race as points of entry to reveal how the author of the book discussed that the American mainstream media utilized gender,maturity and race as discourses to manipulate public opinion and explain the meaning of "turning a foe to an ally."

  关键词:性别气质/成熟度/种族/反转/艺伎/日本/美国/gender/maturity/race/reverse/geisha/Japan/America

 

  2015年,正值全世界纪念反法西斯战争胜利70周年之际,美国总统奥巴马和国务卿克里在9月2日分别发表了书面声明,均对美日从“昔日的敌人成为坚定的盟友”表示肯定和自豪,称美日关系是“和解力量的典范”,当然也坦承美日成功和解是基于“共同利益、能力和价值观”[2]。

  美国为何在二战结束不久就与昔日的敌人结盟?从冷战思维、地缘政治以及战后意在取代英国称霸全球的“美国利益”角度来看并不难理解,国际政治关系史上亦不乏政治集团间因利益所驱或冲突或勾连、翻手为云覆手为雨的事例。但令人费解的是,在珍珠港上空战争硝烟尚未散尽、残酷虐待盟军战俘的心理创痛犹未平复之时①,美国政府当局置民意于何地?多项调查显示,战后美国国民对日舆情仍是群情激愤气冲霄汉。如1945年的民意调查就显示,70%的美国人认为日本天皇应当被处以死刑、监禁、流放或接受审判,仅有3%的受调者支持杜鲁门政府保留天皇“作为统治日本的傀儡”②。此时不仅美国民众认为天皇犯有战争罪且罪不容赦,就连美国国会亦于1945年9月28日通过了要求将天皇裕仁作为战犯接受审判的两院共同决议③。而美国杜鲁门政府和国务院的决策者们以有利于控制日本人、避免长期驻日给美国纳税人带来沉重负担为由,巧妙绕过国会做出了保留天皇的决定,但它最终绕不过压倒性的民情民意。那么美国政府何以改变公众对日本侵略之不义的共识?又如何使公众从心理到情感完成对日本从敌人到盟友的认知大反转?

  日裔美国学者涩泽尚子所著的《美国的艺伎盟友——重新想象敌国日本》一书,通过对纷繁的历史文献、著述和大众文化文本的发掘和条分缕析以揭开谜团,从政治、文化、心理等多角度切入,对这一大反转的过程和内在脉络一一道来。

  在国际政治关系层面,涩泽尚子通过本书证明:化敌为友是“美国开始以世界强国的姿态抵抗苏联和共产主义集团的战略产物”——美国需要将日本打造成反对共产主义集团的桥头堡。她在书里貌似不经意间提到的一个很小的“偶合”——美国在战后对日本实行了4年“非亲善条款”,但在1949年9月苏联已具有核能力的消息刚一公之于世,美国当月就宣布废除这些条款,并颁布了“亲善促进”法令[1](P41),不能说都是“巧合”。

  在政治文化层面,她在书中重点分析了美国战后影响政府决策的重要政治力量以及主流媒体是如何利用性别、成熟度和种族这类话语作为政府扫清障碍的工具,使昔日宿敌终成亲密盟友。其政治文化的性别化分析不仅令人信服,读来也颇有趣味。日本作为美国的“艺伎同盟”的隐喻,更是鞭辟入里,一针见血。

作者简介

姓名:金一虹 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:李秀伟)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们