内容摘要:从1977年为英文版《红楼梦》配插图,到上世纪90年代创作《红楼梦故事》连环画,再到2000年出版《戴敦邦新绘全本红楼梦》,及至近年与人合作与《红楼梦》相关的3套画作,今年又为中国邮政设计绘制《红楼梦》特种邮票。戴敦邦最早拜访、也是“研究红学资格最老”的阿英,给戴敦邦绘红楼的生涯定下最初的基调。当戴敦邦开始画小图时,当戴敦邦落笔构思红楼梦人物时,他总能清晰见到阿英先生睡卧在病榻上,看向自己的眼睛。一次,吴恩裕带戴敦邦同游京郊西山,探寻芹圃踪迹,到了当时被部分红学家认为是“曹雪芹故居”的地点时,他正色告诫戴敦邦说:“我不认同这个说法,觉得乃纯属讹传,是伪迹,不过你可以进去看看,自辨真伪,我是不进去的。戴敦邦郑重地将自己的《新绘全本红楼梦》赠给老同学。
关键词:戴敦邦;红楼梦;绘画;吴恩裕;人物;插图;阿英;国画;连环画;创作
作者简介:
今年,是《红楼梦》作者曹雪芹诞辰300周年。近日,《红楼梦》连环画法文版首发式在巴黎中国文化中心举行。
法文版《红楼梦》连环画博采众长,收录多位画者的作品。早年因英文版《红楼梦》插图而声名鹊起的上海画家戴敦邦,其所绘之部分红楼人物形象,如今又在法文版中神采飞扬。
作为中国古典小说的巅峰之作,《红楼梦》如今已经成为超越时空的中国文化符号,让携带着历史温度的传统文化,走到今天,走向世界。
而戴敦邦几乎穷尽一个甲子,对这一本书读之、绘之,也已被视为诠释《红楼梦》的一扇窗口。《解放周末》的专访正是推开这扇窗,打量《红楼梦》以及它所承载的中华文化的形与神。
解放日报记者 沈轶伦







