首页 >> 语言学 >> 句法语义学
英语分离疑问句生成机制的句法研究
2018年07月05日 10:57 来源:《现代外语》 作者:王成东 韩景泉 字号

内容摘要:

关键词:

作者简介:

  【摘  要】本文认为英语分离疑问句由“特殊疑问句”和“It-分裂句”两部分构成,二者中间有语气停顿,由逗号隔开。第一部分的疑问词组经历了移位,从屈折词组内移至标句词组的标志语位置,标示其所处的结构为“特殊疑问句”;第二部分以“一般疑问句”形式出现,其基本结构为:‘Isit+X+that—clause’,其中‘x’为受强调的焦点部分,‘that—clause’为预设部分。在语音式层面,为了凸显分裂结构中的焦点成分,不具有实际语义内容的虚主语‘it’、系动词‘is’以及包含旧信息的预设部分被删略,从而生成合格的英语分离疑问句。

  【作  者】王成东[1] 韩景泉[2]

  【作者单位】[1]大连交通大学 [2]广东外语外贸大学,510420

  【期  刊】《现代外语》 2018年第2期

  【关 键 词】分离疑问句 移位 删略 焦点

  【基金项目】本研究为辽宁省教育厅科学研究一般项目“英汉截省句的形式化对比研究”(JDW2016003)与广东省高等教育创新强校工程项目“非宾格假说与汉语非宾格动词结构”(GWTP-YJ=2014+01)的阶段性成果.

 

作者简介

姓名:王成东 韩景泉 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:马云飞)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们