内容摘要:摘要:在时-体标记习得研究中,有一些广泛存在的倾向,即:习得者往往将简单过去时(包含完成体)标记的使用仅限于终结性情状,而将非完成标记的使用仅限于非终结性情状。本研究使用语料库对母语为英语的留学生习得汉语体标记"了"和"着"的情况进行了全面考察。1985)的"相关原则")在汉语中有直接的表现,正好吻合了习得者的普遍倾向,因此有利于汉语体标记的习得。对某些人来说,“着”可以出现在某些终结情状中,比如“他在写着信”,但是我们请教的大部分以汉语为母语的人都认为“他在写信”更顺口。[6]关于分类标准,参见杨素英、黄月圆、王勇。[9]我们此次研究的结果也和我们以前关于过度使用和使用不足的初步观察一致(见杨素英、黄月圆、孙德金。(本文参考文献请参阅《世界汉语教学》2016年第30卷第1期)。
关键词:汉语;杨素英;黄月圆;母语;英语;使用;研究;语料库;分类标准;关键词
作者简介:
摘要:
在时-体标记习得研究中,有一些广泛存在的倾向,即:习得者往往将简单过去时(包含完成体)标记的使用仅限于终结性情状,而将非完成标记的使用仅限于非终结性情状。在许多语言中,这种有限制的使用导致标注不足。学者们把这些普遍存在的倾向总结为"体假设"。本研究使用语料库对母语为英语的留学生习得汉语体标记"了"和"着"的情况进行了全面考察。研究结果表明,用来解释"体假设"的普遍原则(Shirai&Andersen(1995)的"原型假设"和Bybee(1985)的"相关原则")在汉语中有直接的表现,正好吻合了习得者的普遍倾向,因此有利于汉语体标记的习得。标注不足现象不严重,反而有一些过度标注的现象。在此基础上,我们对"体假设"提出修改建议,使之更具普遍性。
关键词:
体标记 体假设 情状类型 原型假设 相关原则
作者简介:
杨素英,香港浸会大学英国语言文学系







