首页 >> 语言学 >> 语言应用
从翻译过程视角探究社科文献摘要的英译
2018年07月23日 17:08 来源:《哈尔滨师范大学社会科学学报》 作者:李燕 字号

内容摘要:

关键词:

作者简介:

  

  摘  要:中国社科文献摘要英译质量的不理想阻碍了中国文化与世界的沟通。文章基于翻译实践,从操作层面就翻译单位的确定、标题翻译、障碍词翻译、句子翻译、摘要校核等方面,探究了社科文献摘要英译过程中理解阶段之后的表达与校核两个阶段,并研究了在这两个阶段如何避免翻译失误。

  【作  者】李燕

  【作者单位】绥化学院外国语学院,黑龙江绥化152061

  【期  刊】《哈尔滨师范大学社会科学学报》 2017年第5期87-90,共4页

  【关 键 词】社科文献摘要 翻译过程 操作层面 翻译失误

  【基金项目】2013年度黑龙江省哲学社会科学规划项目“社科文献摘要中国文化特有词汇英译研究”(13E093)

 

【全文阅读】从翻译过程视角探究社科文献摘要的英译.pdf

作者简介

姓名:李燕 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:马云飞)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们