内容摘要:8)是因为关系对象“正闳、长史安、议郎周霸等”太长,如果再把介词“于”置于如此之长的关系对象之前,就会使句子显得更有失平衡,更重要的是省了介词“于”,也不会造成混淆,故省略介词“于”。普通话和粤语就‘倒置’双宾语的差异只不过是由于粤语与格结构的介词有选择语音特征[可省略]的可能性,因此与格结构里的介词能够被省略……普粤就倒置双宾语的问题根本不是句法的问题,而是属于音韵的问题,跟介词的音韵省略有关。介词主要是介词“于”(185见),其次是介词“自”(6见)。孙先生谈到,直到现在还有人持“介词省略说”,即认为古汉语N—V结构前, V—N结构中间隐含有P(介词)义的,皆是该用而不用,“省略”掉了。
关键词:介词;省略;动词;双宾语;语法;语义;变化;汉语;代词;名词
作者简介:
作者简介:杨凤仙(1965-),女,吉林德惠人,文学博士,中国政法大学人文学院副教授,主要研究方向为汉语言文字学。
内容提要:历时地看,“于”的使用的总趋势是渐趋衰亡,即由“V+于+G”逐渐向“V+G”演变,但是整个上古时期“V+N+于+G”一直存在,不同类型的存在和变化都有各自的原因。“V+N2+N1”的结构不管N2是否是代词均成立,我们认为这是双宾语结构,不是省略介词“于”所致。
关 键 词:省略/双宾语/关系对象(G)/内容宾语(N)/介词
各家的说法单从不同的角度,或不同的用例看,都有一定道理,而对同一现象发生诸多分歧的根本原因往往是把不同质的东西杂糅在了一起。实际上,介词“于”用法的发展变化与句中动词的类别问题是分不开的。我们通过上古言说类动词的全面测查发现,从上古前期到上古后期,言说类动词由“V+于+G”演变为“V+G”是一种大趋势。虽说部分介词(如“于”)的使用总趋势是逐渐减少⑦,但是对相关情况还是应该作具体分析的,有时,即使同类动词,具体个体的发展变化也会有所不同。本文主要以言说类动词“问”(询问)、“告”(告诉)和“谓”(意指)为例来探讨介词“于”的相关问题。







