首页 >> 语言学 >> 书林清话
国家语委发布《藏文拉丁字母转写方案(草案)、信息处理用现代藏语分词规范(草案)、信息处理用现代藏语词类标记集规范(草案)》
2015年09月11日 09:34 来源:中央民族大学国家语言资源检测与研究中心 作者: 字号

内容摘要:2015年6月,教育部语言文字信息管理司组编、国家语委发布的《中国语言生活绿皮书》A系列《藏文拉丁字母转写方案(草案)、信息处理用现代藏语分词规范(草案)、信息处理用现代藏语词类标记集规范(草案)》由商务印书馆正式出版发行。

关键词:藏语;信息处理;草案;语言生活绿皮书;拉丁字母

作者简介:

 《藏文拉丁字母转写方案(草案)、信息处理用现代藏语分词规范(草案)、信息处理用现代藏语词类标记集规范(草案)》,教育部语言文字信息管理司,2015年7月,商务印书馆。

  2015年6月,教育部语言文字信息管理司组编、国家语委发布的《中国语言生活绿皮书》A系列《藏文拉丁字母转写方案(草案)、信息处理用现代藏语分词规范(草案)、信息处理用现代藏语词类标记集规范(草案)》由商务印书馆正式出版发行。

  《信息处理用现代藏语分词规范(草案)》和《信息处理用现代藏语词类标记集规范(草案)》由中央民族大学语言资源监测与研究中心少数民族语言分中心研制。藏语自动分词与标注研究是藏语信息处理的基础性研究工作,是藏语机器翻译、信息检索、自动摘要和自动分类等应用的基础。目前,还没有一套被大家公认的实际可用的藏语自动分词与标注系统,极大地限制了藏语信息处理的发展。2010年1月,国家语言文字工作委员会批准立项“藏文分词标准评测系统研究”项目,由中央民族大学语言资源监测与研究中心少数民族语言分中心承担,通过建立规范合理的藏语分词、词类标记规范及评测语料库,进一步推动藏语自动分词及标注的标准评测工作,以更好地促进藏文信息智能处理技术的发展与进步。

  《中国语言生活绿皮书》A系列是引导社会语言文字应用的 “软性”规范。《信息处理用现代藏语分词规范(草案)》和《信息处理用现代藏语词类标记集规范(草案)》以《中国语言生活绿皮书》A系列的形式发布,对藏语自动分词与标注将发挥引导和规范作用。

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:王婷婷 实习)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
1441866003789-52fe3.jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们