内容摘要:【内容提要】现代汉语中,目的小句有前置和后置两种并存的语序模式,已有的研究都难以对此作出合理的解释。尽管汉语学界以往对目的小句语序模式给出的解释都比较简略,但解释的视角却已经涵盖了认知语法、信息结构、篇章语用、类型学等多个方面。1980)区分出自然语言中的两种语序:自然语序(natural word order)和凸显语序(salient word order)。”因此,王小梅(Wang, 2008:41-42)以自然语序和凸显语序的区别来解释台湾闽南语中目的小句的两种语序(与普通话中目的小句的语序模式相同)。因此,自然语序和凸显语序实际上只是基于时间顺序对语序现象的一种分类方法:凡是符合时间顺序的,都是自然语序。
关键词:语序;汉语;预期;语言;语法;解释;目的标记;介词;句法;连词
作者简介:
作者简介:丁健(1987-),男,浙江台州人,上海外国语大学语言研究院博士研究生,主要研究方向为语言类型学和现代汉语语法,E-mail:dingjianzj@163.com。
内容提要:现代汉语中,目的小句有前置和后置两种并存的语序模式,已有的研究都难以对此作出合理的解释。基于对“行为-目的”关系的心理表征方式的考察,可以看到“意图”和“预期结果”这对概念对汉语目的范畴的研究至关重要。它们之间的区别不仅是目的小句语序模式确立的理据,同时也是目的标记系统形成的理据。
关 键 词:意图/预期结果/目的小句/目的标记/语序/时间顺序Intention/expected result/purpose clause/purposive marker/constituent order/temporal sequence
一 引言
现代汉语中,目的小句的优势语序是后置于行为小句(即主句)。例如:
(1)他正在努力学习德语,
研究德国文化。
(2)他故意咳嗽了几声,
引起大家的注意。
这也与VO型语言中目的小句以后置为优势语序的共性相一致(Greenberg,1966:84;Diessel,2001:445;刘丹青,2008:53;Schmidtke-Bode,2009: 110;尹洪波,2011)。①
Greenberg(1966: 73、84)是最早对这一现象作出认知解释的。他发现“除了名词性宾语总是居于动词之前的那些语言之外,表达意愿和目的的从属动词形式总是置于主要动词之后”(共性15),并指出这条共性反映了“语言中成分的次序与物理经验或知识的次序相平行”的原则。这种观点实际上就认为目的小句的后置语序是对时间顺序(temporal sequence)的象似性(iconicity)反映。
就汉语而言,如例(1)、(2)所示,目的小句后置于行为小句的语序也“决定于它们所表示的概念领域里的状态的时间顺序”(Tai,1985: 50)。也就是说,行为事件和目的事件发生的时间顺序不仅是人们对其进行认知的基础,而且还已成为句法编码的原则。
然而,汉语里还有一类目的小句,一般都前置于行为小句,很少后置。这类目的小句通常都由“为、为了、为着”等词来引导。②例如:
(3)
躲避土匪,他们全家搬到了上海。
(4)
揭开笼罩在原子科学上的迷雾,科学家们同心协力,联合攻关。
对于汉语目的小句在语序上的两种表现,以往的研究已经普遍地注意到了(王维贤等,1994:113-117;Efring,1995:160-162;郭志良,1999:198-199;刘月华等,2001:876;张斌主编,2010:668),但却很少有对其作出解释的。除尹洪波(2011)专门对汉语目的小句的语序模式进行了讨论之外,其他一些学者(陈昌来,2000:262;刘丹青,2008:53;Wang,2008:41-42;张磊,2011)都只是一语带过地提出了自己的一些看法。
本文将在分析已有解释的基础上,从考察目的关系的心理表征方式人手,对“意图”和“预期结果”这两个概念加以区分,并在认知语言学的理论框架内对现代汉语目的小句的语序模式作出新的解释。此外,本文还将涉及对汉语目的标记系统形成理据的讨论。







