内容摘要:“‘一带一路’地区涉及语言接近60种,如何推动各国政府和人民之间的语言交流是一个具有战略意义和历史意义的大课题”,文化部对外文化联络局副局长朱琦12月19日在第二届“中国非通用语战略发展高端论坛”就加强非通用语语种战略布局提出了见解。
关键词:一带一路;非通用语;小语种;战略发展;高端论坛;外语
作者简介:
中国社会科学报讯(记者高欣然)“‘一带一路’地区涉及语言接近60种,如何推动各国政府和人民之间的语言交流是一个具有战略意义和历史意义的大课题”,文化部对外文化联络局副局长朱琦12月19日在第二届“中国非通用语战略发展高端论坛”就加强非通用语语种战略布局提出了见解。
一直以来,国内学界都是从语系、语支的角度来研究语言,并没有从功能和通用程度上进行分类。北京语言大学党委书记李宇明提出,“应从功能上进行分类研究,分析世界语言的状况,从不同的层次进行引进、教育和发展。”国家外国专家局科教文卫专家司副司长王嵩从全局角度对非通用语的战略发展提出了三点建议:一要围绕对非通用语高端人才培养的需求,完善语种的学科布局,创新人才培养方式,深化人才培养内涵;二要加强国外高端人才引进和治理,完善外国专家管理和服务;三要积极推动建设中国特色的新型智库。







