首页 >> 语言学 >> 语言·文化·生活
网络新词语- 日文腔
2015年05月24日 13:34 来源:今晚报 作者:张 莹 字号

内容摘要:如今,网上常见“日文腔”,又叫“日本腔”或“日式中文”,指的是带有日文特征的中文表达。

关键词:词语;网络;语词;音译;鼻息

作者简介:

  如今,网上常见“日文腔”,又叫“日本腔”或“日式中文”,指的是带有日文特征的中文表达。“日文腔”现象的出现,应该与一些年轻人喜欢看日本动漫、影视剧、小说有关。举两个例子:

  (1)通常我只要觉得有点累就想去吃东西,可也总是一个人,真是“撒鼻息”。

  (2)意识到自己的梦想以后,就能把它作为继续锻炼的契机呢,我还是会像原来那样“一生悬命”地努力,和至今为止一样。

  有的“日文腔”,是对个别词语的借用,比如借音,即采用音译的办法借入日语词,例1中的“撒鼻息”是日语词“寂しい”的音译,意思是寂寞的、孤单的,但这种音译没有统一的形式和标准;又如借字,即直接借入写作汉字的日语词,例2中的“一生悬命”是对日语词“一生懸命”的借用,意思是“拼命地”。

  有的“日文腔”,是受其语法影响,比如语序,“日文腔”中常见“理解不能”“吐槽不能”等说法;又如句尾语气词“的说”的流行,有人认为是“日文腔”,但也有人认为在中国的一些方言中也有这种用法。

  还有的“日文腔”,是受其表达习惯的影响。有人推测,前段时间流行的热词“不明觉厉”,很可能就是日语“虽然不是很明白,但感觉很厉害的样子”这句习惯表达的缩略形式。

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:隋萌萌)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们