内容摘要:内容摘要:1900年,道士王圆禄无意间打开一面墙壁后,尘封千年的“宝库”呈现在世人面前,这就是闻名中外的敦煌藏经洞。
关键词:敦煌;现实意义;佛教;藏经洞;中国文化
作者简介:
1900年,道士王圆禄无意间打开一面墙壁后,尘封千年的“宝库”呈现在世人面前,这就是闻名中外的敦煌藏经洞。该经洞内藏绢画、拓本、写卷、供养器等。写卷中,佛经最多,约占总数的90%,内容有经、律、论、讲经文、发愿文、僧传、注疏等,种类繁多,数量可观。这批比宋版书更为珍贵的六朝隋唐古写经,不仅具有重大的历史价值,对当代社会也有重要启示意义。
显示中国文化自信
阐释中国文化主张
在信息交流渠道日益增多、外来文化蜂拥而至的今天,中国文化何以自处,国人如何面对,是摆在我们面前不可回避的问题。毫无疑问,友善、包容、开放是我们对待外来文化的基本态度。立足民族优秀文化传统,过滤外来文化糟粕,吸取精华为我所用,是民族文化繁荣发展的必经之路。这正是敦煌写经昭示的历史经验和启迪意义。
敦煌为佛教圣地。《魏书》载:“敦煌地接西域,道俗交得其旧式,村坞相属,多有塔寺。”英国国家图书馆藏编号为S.4359的文书则说:“莫欺沙州是小处,若论佛法出彼所。”佛教之所以能在敦煌以及中国内地盛行,主要是佛教很好地完成了中国化。佛教起源于古印度,两汉之际传入中土,此时,中土已经孕育出成熟的、代表中国特色的儒、道文化。客观地讲,历史上儒、道文化与佛教文化存在抗争和抵制的一面,但更多的是儒、释、道三家相互借鉴、彼此滋养以丰富自己文化内涵和精神品质的过程。印度佛教在中国传播过程中,不断吸收中土文化精髓,最终完成了由印度佛教向中国佛教的转变。比如,印度佛教文化中并不重视“孝”的宣扬,传入中国后,积极吸收中国孝道思想,阐扬“人事天地鬼神,不如孝其亲矣”。《父母恩重经》就是宣扬这类思想的代表典籍,我们今天能目睹此经的古写本,全凭敦煌写经的保存。敦煌藏经洞存有60件《父母恩重经》,此外还有宣讲此经教义的《父母恩重经讲经文》2件,以壁画形式展现此经内容的《父母恩重经经变画》4铺。这些数量巨大、表现手法丰富的材料,说明佛教宣扬孝道思想的力度很大,这在印度是没有的现象。隋唐之际,中国化的佛教远播至日本、朝鲜半岛,甚至回流到它的来源地:印度和西域。汉译佛教典籍也被译成藏文、西夏文、回鹘文、梵文等,于不同民族和地区间流传,这些不同文字书写的经文在敦煌藏经洞均有保存。可以说,佛教经由中国文化的改造在世界大放异彩,中国因此被誉为佛教的第二故乡。
从敦煌藏经洞所见文献和壁画来看,不仅佛教进入中国后,为适应当地民众心理和文化特征进行了改革,而且对外来的服饰、饮食、民俗、节日、音乐、舞蹈、乐器、建筑、雕塑,等等,都不同程度地有所损益。对于外来文化,先人们历来都是在固守本民族文化根基基础上兼收并蓄,也正因如此,才创造出辉煌灿烂、独具民族个性的优秀中华文化,铸就出中华民族的血脉与灵魂。在科技日益发达的今天,外来文化纷至沓来,我们必须树立本国文化的自信心、坚定中国文化主张,“深入挖掘和阐发中华优秀传统文化仁者爱人、重民本、守诚信、崇正义、尚和合、求大同的时代价值”,而“唯有民族魂是值得宝贵的,唯有它发扬起来,中国才有进步”。







